CENTURIA IX
I
En la casa del
traductor de Bourc.
Se encontrarán
las cartas sobre la mesa,
Tuerto, pelirrojo,
blanco, canoso aguantará el tiempo,
Que cambiará al
nuevo Condestable.
II
Desde lo alto del
monte Aventino voz oída,
Vaciad, vaciad de
todos los dos lados,
De la sangre de
los rojos será la ira plena,
De Arimin Prato,
Columna expelió
III
Magnavacca en
Rávena gran turbación.
Conducidos por
quince encerrados en Fornase:
En Roma nacerán
dos monstruos de cabeza doble
Sangre, fuego,
diluvio, los más grandes del espacio.
IV
El año siguiente
descubiertos por el diluvio,
Dos jefes electos,
el primero no resistirá
De huir sombre a
uno de ellos el refugio
Saqueada caja que
el primero mantendrá.
V
Tercer dedo del
pie al primero parecerá
Un nuevo Monarca
de abaja arriba.
Que Pisa y Lucca
Tirano ocupará
Del precedente
corregir el defecto.
VI
Por la Guyenne
infinidad de Ingleses
Ocuparán en
nombre de Angloaquitania,
Del Languedoc
Ispalme Bordeleses.
Que nombrarán
después Barboxitania.
VII
Quien abra el
monumento encontrado,
Y no lo agarre con
rapidez,
Mal le irá, y no
podrá probar
Su mejor debe
quedar Rey Bretón o Normando.
VIII
Después nacido
Rey hace a su padre llevar a muerte,
Tras el conflicto
de muerte muy deshonesta:
Escrito hallado,
sospecha dará remordimiento,
Cuando el lobo
cazado se eche sobre la litera.
IX
Cuando lámpara
ardiente de fuego inextinguible
Sea hallada en el
templo de las Vestales,
Niño hallada
fuego, agua pasando por criba:
Morir agua Nimes,
Tolouse caer los palacios.
X
Monje, monjesa de
niño muerto expuesto,
Morir por osa, y
raptado por porquero,
Por Foix y Pamies
el campamento puesto
Contra Tolouse
Carcasona levantar furriel.
XI
El justo sin
justicia a muerte será llevado
Públicamente, y
del medio extinto:
Tan gran peste en
este lugar se producirá,
Que los juzgadores
a huir serán obligados.
XII
La tanta plata de
Diana y Mercurio,
Los simulacros en
el lago se encontrarán:
El alfarero
buscando arcilla nueva
Él y los suyos de
oro serán plenos.
XIII
Los exiliados de
la Soulongne
Conducidos de
noche para ir a Lauxois,
Dos de Módena
crueles de Bolonia,
Medios
descubiertos por fuego de Burancois.
XIV
Puesto en llano
calderón de infectores,
Vino, miel y
aceite, montados sobre hornos,
Serán hundidos,
sin decir nada malo de los malhechores
Siete humos
apagados en el cañón de los atados.
XV
Cerca de Parpán
los rojos detenidos,
Los del medio
hundidos y llevados lejos:
Tres puestos en
piezas, y cinco mal sostenidos,
Por el Señor y
Prelado de Borgoña.
XVI
De castillo Franco
saldrá la asamblea,
El embajador no
grato será cisma:
Los de Ribiere
estaránen la pelea,
Y en el gran
abismo negarán la entrada.
XVII
El tercero primero
peor que lo fuera Nerón,
Valietne mientras
sangre humana derrame:
Reedificar hará
el horno,
Siglo de oro
muerto, nuevo Rey gran escándalo.
XVIII
El lirio del
Delfín llevará a Nancy
Hasta en Flandes
electos del Imperio,
Nueva obstrucción
al gran Montmorency,
Fuera de su sitio
pruebas entregadas con clara pena.
XIX
En medio del
bosque Mayenne.
Sol en Leo el rayo
caerá,
El gran bastardo
salido del grande de Maine,
Este día Fougeres
punta en sangre entrará.
XX
De noche vendrá
por el bosque de Reines
Dos partes torcido
Herne la piedra blanca,
El monje ngro en
gris en Varennes
Elegido rumbo, a
causa de tempestad, fuego, sangre, corte.
XXI
En el templo alto
de Blois sagrado Salonne,
Noche puente del
Loira, Prelado, Rey veloz,
Ardua victoria en
la marisma del Sone,
De dónde
prelatura de blancos eludiendo.
XXII
Rey y su corte en
lugar de gran palacio.
Dentro el templo
junto al palacio
En el jardín
Duque de Mantor y el Alba,
Alba y Mantor
puñal lengua y palacio.
XXIII
El después nacido
jugando al fresco bajo la cuba.
Lo alto del techo
en medio de su testa,
El padre Rey en
templ saint Solonne.
Sacrificando
consagrará humo de fiesta.
XXIV
Sobre el palacio
de la roca ventanas
Serán
secuestrados los pequeños reales,
Pasar céfiro
Lutecia, Denis claustros.
Monja, malos comer
verdes nueces.
XXV
Pasando los
puentes, acercarse a los rosales,
Tarde llegado más
que él crea,
Vendrán los
Españoles a Beziers.
Que a aquella
expulsión la empresa fallará.
XXVI
Niza salida sobre
el nombre de cartas ásperas,
La gran capa hará
regalo no suyo:
Cerca de Vultry en
muros de verde alcaparras
Tras Plombin el
viento en popa.
XXVII
De madera la
guarda, calma al otro lado del puente,
Alto el golpe
golpeará al Delfín,
El viejo conde
maderas unidas pasará,
Pasando más allá
del Duque el recto confin.
XXVIII
Vela, Simada,
puerto Marséllico.
En Venecia puerto
ir hacia Panones:
Partir del golfo y
Seno Ilírico,
Devastación en
Sicilia, Ligures cañonazos.
XXIX
Mientras que él a
nadie da lugar,
Abandonar quiera
lugar tomado no tomado:
Fuego nave
ensangrentada, betún en Charlieu.
Serán Quintín
Balez recobrados.
XXX
En el puerto de
Pola y de San Nicolás.
Peligro Normando
en el golfo Flanático,
Cap. de Bizancio
calles gritar lamento,
Socorro de Cádiz
y del gran filípico.
XXXI
El temblor de
tierra en Mortara,
Cassich San Jorge
medio derruido:
Paz, endormecida,
la guerra despertará.
En templo en
Pascua abismos hundidos.
XXXII
De fino porfiro
profundo filón hallado.
Bajo la losa
escritora capitolina:
Hueso pelo
retorcido Romano fuerza probada,
Flota agitada en
puerto de Metelino.
XXXIII
Hércules Rey de
Roma y de Dinamarca.
De Galia tres Guia
apodado,
Temblar Italia y
la ola de San Marcos,
Primero sobre
todos monarca renombrado.
XXXIV
El partido solo
marido mitrado,
Regreso conflicto
pasará sobre la teja:
Por quinientos un
traidor será nombrado,
Narbona y Sauce
por condales tendremos aceite.
XXXV
La Fernanda rubia
será escoltada,
Dejar la flor,
seguir al Macedonio:
Con gran necesidad
desfallecerá en su ruta,
Y marchará contra
el Mirmidón.
XXXVI
Un gran Rey
capturado entre las manos de un Jonio.
No lejos de Pascua
confusión golpe cuchillada:
Perpetuo cautivo
tiempo que rayo en el odio,
Mientras tres
hermanos se hieren y matan.
XXXVII
Puente y molinos
en diciembre caídos.
En tal elevado
lugar subirá el Garona:
Muros, edificio,
Toulouse revolcados.
Que no se sabrá
su lugar tanta matrona.
XXXVIII
La entrada de
Blaye por La Rochelle y el Inglés,
Pasará más allá
el gran Emacio,
No lejos de
Aquisgrán esperará el Galo,
Ayuda, Narbona
engañada por diversión.
XXXIX
En Arbisola, en
Verona y Cagliari,
De noche
conducidos por Savona, atrapad.
El vivo Gascón
Turby y la Scerry.
Tras muro viejo y
nuevo palacio, atacad.
XL
Cerca de Quintín
en el bosque enmarañado,
En la Abadía
estarán Flamencos atrincherados:
Los dos menores de
golpes medios aturdidos,
Súbitamente
oprimido y guardían todos encaminados.
XLI
El gran Quirén se
hará con Aviñon,
De Roma cartas de
miel llenas de amargura,
Carta embajada
parte de Chanignon,
Carpentras tomada
por duque negro roja pluma.
XLII
De Barcelona, de
Génova y Venencia.
De Sicilia peste
Monet unidos:
Contra Bárbaro
flota tomando el rumbo.
Bárbaro repelido
muy lejos hasta Túnez.
XLIII
Próximo a bajar
el ejército Crucífero
Será avistado por
los Ismailitas.
De todos los lados
batidos por nave Ravier,
Pronto asaltada
por diez galeras selectas.
XLIV
Emigrados,
emigrados de Ginebra todos,
Saturno de oro en
hierro cambiará,
El contra Raypoz
exterminará a todos,
Antes del evento
el cielo signos dará.
XLV
No se cansará
nunca de pedir,
Gran Mendosus
obtendrá su imperio
Lejos de la corte
hará contramandar,
Piamonte,
Picardía, París, Tirano el peor.
XLVI
Desalojad, huid de
Toulouse los rojos,
Del sacrificio
hacer penitencia,
El jefe del mal
bajo la sombra de las calabeceras,
Muerto estrangular
carnal profecía.
XLVII
Los infrascritos
de indigno rescate.
Y de la multa
tendrán contraaviso:
Cambio monarca
puesto en tal peligro,
Encerrados en
jaula se verán cara a cara.
XLVIII
La gran ciudad de
Océano marítimo
Rodeada de balsas
de cristal:
En el solsticio
invernal y la primavera,
Será tentada por
viento espantoso.
XLIX
Gante y Bruselas
marcharán contra Amberes
Senado de Londres
condenará a muerte a su Rey,
La sal y vino
estarán en su contra.
Para ellos tener
en reino desordenado.
L
Mendosus pronto
llegará a su elevado reino.
Rechazando un poco
a los Norlaris.:
El rojo palidece,
el macho en el interregno.
El joven temor y
espanto de Bárbaros.
LI
Contra las rojas
sectas se aliarán,
Fuego, agua,
hierro, cuerda por paz se agotará,
Al punto morir los
que maquinen
Menos uno que
mundo totalmente arruinará.
LII
La paz se acerca
por un lado, y la guerra
Nunca fue su
búsqueda tan grande.
Lamentará hombre,
mujer, sangre inocente por tierra.
Y esto será de
Francia por doquier.
LIII
El Nerón joven en
las tres chimeneas.
Hará mozos vivos
para arder arrojar,
Feliz quien lejos
esté de tales intrigas,
Tres de su sangre
le harán la muerte avistar.
LIV
Llegará al puerto
de Corsibona
Cerca de Ravena,
quien saqueará la dama,
En mar profundo
legado de la Ulisbonne
Bajo roca
escondidos rapiñarán setenta almas.
LV
La horrible guerra
que en Occidento se apresta,
Al año siguiente
vendrá la pestilencia
Tan horrible, que
joven, viejo ni bestia.
Sangre, fuego,
Mercurio, Marte, Júpiter en Francia.
LVI
Campo junto Noudam
pasará Goussan villa,
Y en Malotes
dejará su enseña,
Convertirá en
instante más de mil,
Buscando los dos
volver a poner en cadena y soga.
LVII
En lugar de Drux
un Rey reposará
Y buscará ley
cambiando de anaterna.
Mientras el cielo
tan fuerte tronará,
Camada nueva Rey
se suicidará.
LVIII
En el lado
izquierdo de Vitry
Serán arrojados
los tres rojos de Francia,
Todos muertos
rojo, negro no asesinado.
Por los Bretones
puestos a salvo.
LIX
En Ferté tomará
Vidame
Nicole traje rojo
que había dado la vida,
La gran Loyle
nacerá que tendrá fama,
Dando Borgoña a
Bretones por hastio.
LX
Conflicto Bárbaro
en la Cometa negra,
Sangre derramada,
temblar Dalmacia,
Gran Ismael pondrá
su promontorio,
Ranes temblar,
ayuda Lusitania.
LXI
Pillaje hecho en
la costa marina,
Incita nova y
padres llevados,
Varios de Malta
por el acto de Mesina,
Estrechos cerrados
serán mal pagados.
LXII
En la gran de
Cheramon ágora
Serán cruzados
por filas todos unidos,
El pertinaz Opi y
Mandrágora,
Roncón de Octubre
al tercero harán soltar.
LXIII
Lamentos y lloros,
gritos y grandes alaridos
Cerca de Narbona
en Bayona y en Foix,
¡Oh, qué
horribles calamitosos cambios!
Antes que Marte
gire algunas veces.
LXIV
El Emaciano pasará
montes Pirineos.
En Marte Narbona
no hará resistencia,
Por mar y tierra
habrá tan gran intriga,
Jefe no teniendo
tierra segura para establecerse.
LXV
En el rincón de
la Luna vendrá a posarse
Donde será
capturado y puesto en tiera extraña,
Los frutos
inmaduros formarán gran alboroto.
Gran vituperio, a
uno de gran alabanza.
LXVI
Paz, unión habrá
y cambio.
Estados, cargos,
ahajo arriba, y lo elevado por el suelo,
Preparar viaje, el
fruto primerizo atormenta,
Guerra cesar,
civil proceso debates.
LXVII
Desde arriba de
los montes hasta las cercanías de Lisere
Puerto en la roca
Valent cien reunidos
De Chasteauneuf
Pierrelate en Donzere,
Contra la Crest
Romans hace asamblea.
LXVIII
Del monte Aymar
será noble oscurecido,
El mal vendrá en
la unión de Saona y Ródano,
En bosque
escondidos soldados día de Lucía,
Que no hubo jamás
tan horrible trono.
LXIX
Sobre el monte de
Bailly y la Bresle
Estarán
escondidos en Grenoble los fieros.
Más allá de
Lyon, Viena, aguas tan gran granizo,
Langoult en tierra
quedará un tercio.
LXX
Aparatos cortantes
en las antorchas escondidos
En Lyon el día
del Sacramento,
Los de Viena serán
muy pronto machacados
Por los cantones
Latinos, Mascon no miente.
LXXI
A los lugares
sagrados animales vistos de pelo,
con el que no
osará el día,
En Carcasona por
desgracia propícia
Será puesto para
más amplia estancia.
LXXII
Todavía serán
los santos templos manchados,
Y saqueados por
Senado Tolosano,
Saturno dos tres
ciclos girados,
En Abril, Mayo,
gent de nueva leva.
LXXIII
En Foix entrado
Rey encasillado Turbante,
Y reinará menos
evolucionado Saturno,
Rey Turbante
blanco Bizancio corazón vetado,
Sol, Marte,
Mercurio cerca de la urna.
LXXIV
En la ciudad de
Fertsod homicidio,
Hecho y hechos
muchos bueyes antes no matar,
Regreso todavía a
los honores de Artemisa,
Y a Vulcano
cuerpos muertos sepultar.
LXXV
De Ambracia y del
país de Tracia
Pueblo por mar,
mal y ayuda Galo,
Perpetua en
Provence Tracia,
Con vestigios de
su costumbre y leyes.
LXXVI
Con el negro Rapz
y sanguinario,
Salido del catre
del inhumano Nerón,
Entre dos ríos
mano izquierda militar,
Será asesinado
por Jónico calderón.
LXXVII
El reino tomado el
Rey convidará
La dama tomada a
muerte jurados a suerte,
La vida al hijo de
Reina se negará
Y la pelliza al
fuerte de la consorte.
LXXVIII
La dama Grtega de
belleza feea,
Feliz hecha de
proceso innumerable,
Fuera trasladada
al reino Hispánico,
Cuativa tomada
morir muerte miserable.
LXXIX
El jefe de flota
por fraudulenta estratagema,
Habrá tímidamente
salir de sus galeras,
Salidos asesinados
jefe renegado de galera,
Después por la
emboscada le pagarán su salario.
LXXX
El Duque querrá a
los suyos exterminar,
Enviará los más
fuertes a lugares extraños,
Por tiranía Biza
y Luz arruinar.
Después los
Bárbaros sin vino harán vendimias.
LXXXI
El Rey artero
escuchará sus emboscadas
De tres lados
enemigos asaltar,
Un número extraño
lagrimas de tos ferina
Vendrá Lemprin
del traductor saltar.
LXXXII
Por el diluvio y
la pestilencia fuerte,
La ciudad grande
desde hace mucho tiempo asediada,
La centinela y
guardia de mano muerta,
Súbitamente
tomada, pero en nada ultrajada.
LXXXIII
Sol veinte de
Tauro tan fuerte tierra tiembla,
El gran teatro
repleto arruinará,
El aire cielo y
tierra oscurecidos y perturbados,
Cuando al infiel
Dios y santos arrollarán.
LXXXIV
Rey expuesto
realizará la hecatombe,
Tras haber
encontrado su origen.
Torrente abrir de
mármol y plomo la tumba,
De un gran Romano
de enseña Medusina.
LXXXV
Pasar Guyenne,
Languedoc y el Ródano,
De Agen amos de
Marmande y la Reole,
Abrir por fe
pared, Foceo se mantendrá en su trono.
Conflicto cerca
saint Pol de Manseole.
LXXXVI
Del burgo Lareyne
llegarán directs a Chartres
Y harán cerca del
puente Anthoni pausa.
Siete para la paz
cautelosos como mártires
Harán entrada al
ejército en París cerrado.
LXXXVII
En el bosque de
Touphon roturado,
En la ermita será
levantado el templo,
El Duque de
Estempes por su astucia inventada,
Del monte Lehort
prelado dará ejemplo.
LXXXVIII
Calais, Arras,
socorro a Therbanne,
Paz y simulación
simulará el vigia,
Soldada de
Alobrox, descenderá por Roane,
Eludiendo pueblo
que deshará el camino.
LXXXIX
Siete años será
Felipe fortuna próspera,
Abatirá de los
Árabes el esfuerzo
Tras su cenit
perplejo complejo asunto,
Joven ogmyon
hundirá su fuerte.
XC
Un capitán de la
gran Germania
Se rendirá por
simulado socorro
Al Rey de Reyes
ayuda de Panonia,
Que su revuelta
hará de sangre gran río.
XCI
La horrible peste
Perynto y Nicópolis,
El Quersoneso
aguantará y Marcelonia.
Tesalia devastará
a Anfípolis,
Mal desconocido, y
el rechazo de Antonio.
XCII
El Rey querrá en
ciudad nueva entrar,
Por enemigos
expugnarle se llegará
Cautivo liberado
suciedades decir y perpetrar,
Rey fuera estar,
lejos de enemigos aguantará.
XCIII
Los enemigos del
fuerte bien alejados,
Por carros
conducido el bastión,
Sobre los muros de
Bourges destrozados,
Cuando Hércules
bata al Emacio.
XCIV
Débiles galeras
serán unidas juntas:
Enemigos falsos el
más fuerte en murallas:
Débil asedidados
Bratislava tiembla,
Lubeck y Mysme
tendrán bárbara parte.
XCV
El nuevo acto
conducirá el ejército
Cerca apamestano
hasta cerca del arroyo.
Teniendo socorro
de Milanesa elite,
Duque ojos privado
en Milán hierro de jaula.
XCVI
En ciudad entrar
ejército negado,
Duque entrará por
persuasión,
A los débiles
puertas clama ejército llevado.
Poniendo fuego,
muerte, de sangre efusión.
XCVII
De mar flota en
tres partes dividida,
A la segunda los
víveres faltarán,
Desesperados
buscando campos Elíseos.
Primeros en brecha
entrados victoria alcanzarán.
XCVIII
Los afligidos por
falta de un solo tanto,
Contraponiéndose
a parte opuesta.
A los Lioneses
mandará que obligado
Será rendirse al
gran jefe de Molite.
XCIX
Viento Aquilón
hará partir el sio,
Por muros echar
cenizas, cal y polvo:
Por lluvias luego,
que le harán más daño,
Última ayuda
encuentra su frontera.
C
Naval pugna noche
será superada,
El fuego, en las
naves al Occidente arruina
Rúbrica nueva, la
gran nave coloreada,
Irá al vencido, y
victoria en ruma.
No hay comentarios:
Publicar un comentario